OwlCyberSecurity - MANAGER
Edit File: limit-login-attempts-fi.po
msgid "" msgstr "Project-Id-Version: wp-limit-login-attempts-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/limit-login-attempts\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-28 17:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-12 04:22-0400\n" "Last-Translator: AriK <ari.kontiainen@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" #: limit-login-attempts.php:372 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d tunti" msgstr[1] "%d tuntia" #: limit-login-attempts.php:378 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuutti(a)" msgstr[1] "%d minuutti(a)" #: limit-login-attempts.php:381 #, php-format msgid "[%s] Too many failed login attempts" msgstr "[%s] Liikaa epäonnistuneita kirjautumisyrityksiä" #: limit-login-attempts.php:383 #, php-format msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s" msgstr "%d epäonnistunutta kirjautumisyritystä (%d lukitus(ta)) IP:stä %s" #: limit-login-attempts.php:387 #, php-format msgid "Last user attempted: %s" msgstr "Viimeisin käyttäjä yritti: %s" #: limit-login-attempts.php:390 #, php-format msgid "IP was blocked for %s" msgstr "IP estettiin: %s" #: limit-login-attempts.php:445 msgid "<strong>ERROR</strong>: Too many failed login attempts." msgstr "<strong>VIRHE:</strong> Liian monta epäonnistunutta kirjautumisyritystä." #: limit-login-attempts.php:449 msgid "Please try again later." msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen." #: limit-login-attempts.php:456 #, php-format msgid "Please try again in %d hour." msgid_plural "Please try again in %d hours." msgstr[0] "Yritä uudelleen %d tunnin kuluttua." msgstr[1] "Yritä uudelleen %d tunnin kuluttua." #: limit-login-attempts.php:458 #, php-format msgid "Please try again in %d minute." msgid_plural "Please try again in %d minutes." msgstr[0] "Yritä uudelleen %d minuutin kuluttua." msgstr[1] "Yritä uudelleen %d minuutin kuluttua." #: limit-login-attempts.php:487 #, php-format msgid "<strong>%d</strong> attempt remaining." msgid_plural "<strong>%d</strong> attempts remaining." msgstr[0] "<strong>%d</strong> yritys jäljellä." msgstr[1] "<strong>%d</strong> yritystä jäljellä." #: limit-login-attempts.php:551 msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect username or password." msgstr "<strong>VIRHE:</strong> Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana." #: limit-login-attempts.php:714 msgid "IP|Internet address" msgstr "IP | Internet-osoite" #: limit-login-attempts.php:714 msgid "Tried to log in as" msgstr "Yritti kirjautua tunnuksella" #: limit-login-attempts.php:719 #, php-format msgid "%d lockout" msgid_plural "%d lockouts" msgstr[0] "%d lukitus" msgstr[1] "%d lukitusta" #: limit-login-attempts.php:743 msgid "Cleared IP log" msgstr "IP loki tyhjennetty" #: limit-login-attempts.php:751 msgid "Reset lockout count" msgstr "Nollaa lukitusten laskuri" #: limit-login-attempts.php:759 msgid "Cleared current lockouts" msgstr "Lukitusten laskuri nollattu" #: limit-login-attempts.php:788 msgid "Options changed" msgstr "Asetuksia muutettu" #: limit-login-attempts.php:799 msgid "<strong>NOTE:</strong> Only works in Wordpress 2.7 or later" msgstr "<strong>HUOM:</strong> Toimii vain WordPress 2.7 tai uudemmassa" #: limit-login-attempts.php:815 #, php-format msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)" msgstr "Sivustolle näytään tulevan suoraan (IP-osoitteesta: %s)" #: limit-login-attempts.php:817 #, php-format msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)" msgstr "Sivustolle näytään tulevan välityspalvelimen kautta (proxy IP: %s, koneen IP: %s)" #: limit-login-attempts.php:825 #, php-format msgid "<strong>Current setting appears to be invalid</strong>. Please make sure it is correct. Further information can be found <a href=\"%s\" title=\"FAQ\">here</a>" msgstr "<strong>Nykyinen asetus saattaa olla virheellinen.</strong> Varmista oikeellisuus. Lisätietoja löytyy <a href=\"%s\" title=\"UKK\">tästä</a>" #: limit-login-attempts.php:833 msgid "Limit Login Attempts Settings" msgstr "Limit Login Attempts asetukset" #: limit-login-attempts.php:834 msgid "Statistics" msgstr "Tilastotietoa" #: limit-login-attempts.php:838 msgid "Total lockouts" msgstr "Lukituksia yhteensä" #: limit-login-attempts.php:841 msgid "Reset Counter" msgstr "Nollaa laskuri" #: limit-login-attempts.php:842 #, php-format msgid "%d lockout since last reset" msgid_plural "%d lockouts since last reset" msgstr[0] "%d lukitus edellisen nollauksen jälkeen" msgstr[1] "%d lukitusta edellisen nollauksen jälkeen" #: limit-login-attempts.php:843 msgid "No lockouts yet" msgstr "Ei lukituksia" #: limit-login-attempts.php:848 msgid "Active lockouts" msgstr "Aktiiviset lukitukset" #: limit-login-attempts.php:850 msgid "Restore Lockouts" msgstr "Palauta lukitukset" #: limit-login-attempts.php:851 #, php-format msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in" msgstr "IP-osoitteesta %d on tällä hetkellä estetty kirjautuminen" #: limit-login-attempts.php:857 msgid "Options" msgstr "Asetukset" #: limit-login-attempts.php:861 msgid "Lockout" msgstr "Lukitus" #: limit-login-attempts.php:863 msgid "allowed retries" msgstr "uudelleenyritystä sallitaan" #: limit-login-attempts.php:864 msgid "minutes lockout" msgstr "minuutin lukitus" #: limit-login-attempts.php:865 msgid "lockouts increase lockout time to" msgstr "lukitusta lisää lukitusaikaa" #: limit-login-attempts.php:865 msgid "hours" msgstr "tuntiin" #: limit-login-attempts.php:866 msgid "hours until retries are reset" msgstr "tuntia, kunnes uudelleenyritykset nollataan" #: limit-login-attempts.php:870 msgid "Site connection" msgstr "Sivuston yhteys" #: limit-login-attempts.php:876 msgid "Direct connection" msgstr "Suora yhteys" #: limit-login-attempts.php:881 msgid "From behind a reversy proxy" msgstr "Käänteisen välityspalvelimen (proxy) takana" #: limit-login-attempts.php:887 msgid "Handle cookie login" msgstr "Käsittele evästesisäänkirjautuminen" #: limit-login-attempts.php:889 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: limit-login-attempts.php:889 msgid "No" msgstr "Ei" #: limit-login-attempts.php:894 msgid "Notify on lockout" msgstr "Ilmoita lukituksesta" #: limit-login-attempts.php:896 msgid "Log IP" msgstr "Kirjaa IP" #: limit-login-attempts.php:897 msgid "Email to admin after" msgstr "Lähetä sähköposti ylläpitäjälle" #: limit-login-attempts.php:897 msgid "lockouts" msgstr "lukituksen jälkeen" #: limit-login-attempts.php:902 msgid "Change Options" msgstr "Muuta asetuksia" #: limit-login-attempts.php:910 msgid "Lockout log" msgstr "Lukitusloki" #: limit-login-attempts.php:914 msgid "Clear Log" msgstr "Tyhjennä loki" #. Plugin Name of an extension msgid "Limit Login Attempts" msgstr "Limit Login Attempts" #. Plugin URI of an extension msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" #. Description of an extension msgid "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP." msgstr "Rajaa sisäänkirjautumisten määrää, mukaalukien evästeillä, per IP-osoite." #. Author of an extension msgid "Johan Eenfeldt" msgstr "Johan Eenfeldt" #. Author URI of an extension msgid "http://devel.kostdoktorn.se" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se"